日期:2018-10-15
日前,2018年度图书版权输出奖励计划公布了入选项目名单,“中华思想文化术语”(亚美尼亚语2-4辑)喜获得图书版权输出奖励计划的普遍奖励!
图书版权输出奖励计划是原国家新闻出版广电总局自2015年起开始实施的奖励项目,对具有一定影响力的优秀版权输出项目给予奖励,旨在进一步推动图书版权输出,加快中国图书“走出去”步伐。
“中华思想文化术语”(亚美尼亚语版)将“中华思想文化术语传播工程”的成果之一《中华思想文化术语》翻译输出至亚美尼亚,所收录的术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,旨在让世界更加了解中国。本系列图书输出的合作方为亚美尼亚Vogi-Nairi艺术中心。翻译者Astghik Atabekyan,毕业于亚美尼亚美国大学人文社科学院,翻译学硕士。他多年从事翻译工作,翻译过的图书有《史蒂夫·乔布斯传》、乔治·奥威尔的《1984》、大卫·塞林格的《麦田守望者》、《亚历克斯·弗格森自传》等。
“中华思想文化术语”(亚美尼亚语)封面