登录 中文

资讯动态

谈网络语言新词语

陈德彰

 

语言是用以交际的,社会的发展必然会带来语言的发展。不断发展的语言反过来适应和满足了人类交际的需要。语言似乎有一种自我生成和调节的功能,人们需要表达一个新的概念或意念而找不到贴切适用的词语时,会创造出新的词语,或借用方言甚至外语,或用旧有的词语表达新的意思。人们在应用语言时会采用各种方法,不但传统的方法,还会想出新的方法,网络和计算机提供了前所未有的便利和工具,比如键盘上和字库和符号库里的各种各样种符号。在信息化时代的大背景下,人们的交际不仅在速度和数量上迅速提高,而且产生了质的飞跃。新词语的出现也会以远比以前快出许多倍的速度扩散和传播。这些都需要进行分析。从事语言教学和研究者、国家主管语言事务者,都应该面对事实,要进行仔细深入的调查研究,更要在语言的观念上跟上时代。不少新词语刚出现时可能不规范,甚至显得有点怪,这是正常的。有人说,网络新词语和新用法引起了一场语言革命,此话有一定道理。起码,网络新词语可以被称为语言里的“调味剂”和生活中的“减压阀”。由于网络的普及,人们有了更多的话语权,任何人都可以通过网络发表自己的看法,对每天发生生的事件进行评论,并可以评论别人的评论。同时网络也为政府机构和民间提供了新的交流平台。老百姓可以向有关部门和领导反映问题,提出建议,当然也可以发牢骚。

互联网时代互联网越来越广泛地进入人们的生活,我国网站数量已超过69万个,网民已达4.6亿。人与人之间的沟通增加了何止N。北京语言大学党委书记李宇明说,如果把当今世界的我们分为四种人,可以是“网络聚民”、“网络移民”、“网络串门的人”和“被网络边缘化的人”。网络语言倾向于个性化和情感的表现,其流传速度和广度也远远超过传统的语言传播。由于网络是一个开放的世界,平台和渠道众多,各种网站、聊天室、论坛、博客层出不穷,wifi的普及,智能手机的无线上网,更是大大拓宽了这种交流的渠道,是网络语言的流传和扩散得更广更快。网络语言新奇别致,轻松活泼,尤其受到喜欢最求创新和反传统的年轻人的欢迎。青年人,尤其是广大学生,是语言创新的主体。他们往往会别出心裁,突破原有的框框。网络新词语不但在网上迅速流传,许多报刊也抢着使。比如“且行且珍惜”本是演员文章出轨后其妻马伊琍在微博上的回应中的一句话。这一句式很快被网民们广泛模仿,借以表达生活中的各种感慨,形成了“(马)伊琍体”。

“杯具”、“打酱油”,“高富帅”、“屌丝”等都是在网络上最先传开的。事实上不少新词语反映了时代的进步,记录了许多新生事物。网民们创造新词语的能力超出人们的想象。如由“悲剧”的谐音词“杯具”很快衍生出了“洗具”(喜剧)、“餐具”(惨剧)、“牙具”(哑剧)、“茶具”(差距)“等一系列词。有的网络新词语大概只能说是“语言的社会性更新”。有人列举说:过去叫“开会”现在叫“论坛”;过去叫“单位”现在叫“机构”;过去叫“集体”现在叫“团队”;过去叫“目录”现在叫“菜单”;过去叫“计划”现在叫“策划”;过去叫“痛快”现在叫“爽歪歪”;过去叫“关系密切”现在叫“零距离接触”。大多数人都会更新自己使用的语言,以跟上时代的脚步。

在“汉语盘点2014年”结果发布会上,语文出版社社长王旭明说,“网络词语有个共同特点,就是给人以特别复杂和微妙的感觉。对于这些词我们只能大概地解释,不好准确地形容它们到底是什么意思,其实人类的语言就是这样的,这就是语言的丰富之处”。王旭明还说,不用担心这些词会过于“不正经”,“我们十几年来都太严谨,太正经了,甚至许多正经都是假正经,很多贪官台上都很正经,台下肮脏得不得了。我们一直缺乏幽默,缺乏轻松,网络用语在当前社会中的意义就是,让这种逗你玩的心态凸现出来”。

绝大多数网民都是爱国的。所以更不能一概而论说网络语言都是负面的。列为2014年网络热词之一的“习大大”一词成为众多网络盘点的2014年年度热词,其评语说“习大大”一词是一个“充满家人味儿的称呼”,“习大大式的亲民务实、破除常规、宽容轻松,拉近了领导人与民众的距离”。应该说,2014年的网络舆论场中激发出了巨大正能量。舆论认为,社交媒体在时政类话题的传播中应用日趋普遍,网络语境下的传播风格正向平民化、多元化方式转变,反映了主流民意。

网络词语“萌萌哒”、“蛮拼的”、“你懂的”以活泼的形式表达出人们各种真实的情感;把喜欢美食的人称作“吃货”,而把“没有”说成“木有”,把“东西”说成“东东”,把“不要这样”说成“表这样”,把“那个啥”说成“内个啥”,把“伤心”写成“桑心”,只是一种嗲态,一种“卖萌”的表现。而在一定场合下用“美眉”、“萝莉”、“御姐”、“女神”、“邻家(小妹)”、“女汉子”、“病娇”等各种戏称称呼女性,表达自己的感情,这些也无可厚非。确实,有些新词于有赶时髦而让人弄不明白的情况,如“羡慕”成了“流口水”,“炫耀”被说成是“拉仇恨”,不过查一下网络词典立即可解决。年轻人喜欢用这类词语放松心情,搞点幽默,也不必大惊小怪,你自己不用是你的自由,别人用了,只要不是正式场合,也不必指责。新词语的出现很快,有的有一定逻辑道理,有的则很牵强,例如2014年夏流行的“冰桶挑战”引起了人们对患有“渐冻人症”疾病的人们的关怀,后来由此衍生的“冰书挑战”也还说得过去,而且本身也是一件很有意义的事。可是一些商场搞国庆促销时是打出“冰冻价”的口号,就让人很难理解,也许是表示价格像冰的温度一样低,但总有点不三不四的意思。大概是因为前几年流行的“跳楼价”、“血本价”之类的说法显得陈旧,人们早就听腻了,所以商家也要翻新花样吸引顾客,借了“冰冻”这两个字。效果如何就不得知了。

有些词看似新近流行的词,其实古已有之。例如“八卦”,相传是伏羲所创,指由代表“阳”的 “—”和代表“阴”的“--”组成的、表示象征世间万物的符号组合。周朝就有的八卦图,《易经》里有详细论叙。古人用八卦预测吉凶祸福,后来更成为算命先生的法宝。此外,打仗有“八卦阵”,道教有炼仙丹的“八卦炉”,武术里有“八卦掌”。如今“八卦”却有了完全新的意思,《现代汉语词典》第6版已收这一用法,将其解释为“没有根据的;荒诞低俗的”。至于其来源,一说来自粤语,意为“饶舌”,粤方言中称一些爱传闲话的人为“八卦婆”;一说源自香港,据说香港早年黄色书籍封面照片醒目处贴有八卦图,表明书中有明星等私生活方面的内容。后来民国时期一些茶楼在显要的地方以八卦形状布置小道消息的栏目,以吸引顾客。现在很多用此词表示男女关系,称为“八卦心理”。“八卦新闻”可以指各种谣传或小道消息。网上还有一个“八卦吧”,但以“娱乐八卦”为主。“八卦”似乎也可以指男女之间的感情,比如2014年2月28日上海《新民晚报》有一篇文章的标题就是《八卦也可以“非常堂正”地做——许鞍华王安亿昨做客“新民艺谭”对谈“爱情去哪了》。又如“跳槽”一词,原本是青楼用語,是說妓女的。在明清時代,這个词于含有狎邪之意,指一個妓女和某個嫖客纏綿了一段之後,丟棄舊愛,另就新歡。如同馬從一個槽換到了另外一個槽吃草。這種另攀高枝的做法被形象地稱為“跳槽”。如今“跳槽”被當成了“換工作”的代語。“土豪”也是一个很流行的词。说起这个词,笔者脑子里首先想到的还是刚解放时说的“土豪劣绅”,可是现在的“土豪”(有人干脆写作“壕”,没有上下文一是会摸不清指什么)完全有不同的含义,强调不懂文化、没有品位的富人,尤其是暴发户。“土豪”们爱炫富,和“土豪金”几乎分不开,但他们并不在乎,我行我素,一些地方“土豪文化”很流行,奇怪的是没有人对“土豪”有什么“仇富”心理,因为他们的财产都是合法得来的。

有一些新词是由外文翻译过来的,比如新近流行开来的“出柜”,意思是“现公众公开自己的同性恋取向,就是来自英语的宛转语out of the closet。不少源自英语的新词语并不是常规意义上uble incomeno kid),一般指自愿不育的家庭,后来不少年轻的“丁克”家庭因寂寞而养起了宠物,于是出现了颇具创造性的“丁宠家庭”一词,很快在网络上流行开来。但是英文中并没有对应的词,很难回译。也有的新词干脆采取拿来主义直接用外文,而不翻译,尤其是英文字母,或者中文里夹外文字母,构成独特的幽默,例如;“他们说我是BT,让我去做CT,结果我是ET。”(BT是tuberculosis,即“肺结核”的缩写;CT是computerized tomography即“计算机断层成像”的缩写,现在场所的CT实际上是指CT scan即“计算机化X射线轴向分层造影扫描”,由于太长,医生和病人都说“做个CT检查”。)这些词语只用在网络中。现在汉语中借用了许多来自人文的词,许多大家熟悉的词都是从日本传进来的,如“服务”、“政治”、“革命”、“国库”、“科学”、“概念”、“范畴”、“基准”、“反应”、“纪律”、“原则”、“后勤”、“封建”、“美术”、“歌剧”、“抽象”、“概念”、“背景”、“光年”、“国际”、“出口”、“封锁”、“刺激”、“细胞”、“社会主义”、“生产力”、“纤维”、“处女地”、“二重奏”、“代言人”、“番号”、“机关枪”、“高射炮”、“航空母舰”、“军需品”、等,可谓数不胜数,人们也许根本不会想到这些常用词都源自日语,比较新的可举出“写真(集)”、“料理”、“宅急送”、“发屋”、“物语”、“灌篮”等,有的已有的慢慢淡出,国人很少有人再用,如“量贩”、“味之素”、“便当”等。可是在经历过“哈日”的风头代,尤其网络时代流行开的新词语能列举出一大堆,如“宅男”、“女优”等,还有人将“宅”字用作动词,尽管“宅在家里”说不太通,因为“宅”和“家”是一回事,但人们照用不无误,倒也没有人出来指出其构词上的问题。