中文
|
英文
|
中国人民抗日战争
(简称:抗日战争、抗战)
|
the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression (the War of Resistance)
|
抗日民族统一战线
|
Chinese united front against Japanese aggression
|
全面全民族抗战
|
total resistance against Japanese aggression by the whole nation
|
片面抗战
|
partial resistance against Japanese aggression
|
全国抗战
|
nationwide war of resistance against Japanese aggression
|
局部抗战
|
regional war of resistance against Japanese aggression
|
正面战场
|
center stage battlefield
|
敌后战场
|
backstage battlefield
|
战略防御/相持/反攻
|
strategic defense/stalemate/counter-offensive
|
世界反法西斯战争
|
the Global War against Fascism
|
国际反法西斯统一战线
|
the international anti-fascist united front
|
战争策源地
|
hotbed of war
|
中国战场
|
China theater
|
欧洲战场
|
European theater
|
太平洋战场
|
Pacific theater
|
东方主战场
【例】中国开辟了世界反法西斯战争的东方主战场。
|
the main Eastern battlefield
The main Eastern battlefield for the Global War against Fascism was developed in China.
|
无条件投降
|
unconditional surrender
|
中国人民抗日战争胜利纪念日
|
Victory Memorial Day for the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression (VM Day)
|