《中华思想文化术语》编委会由韩震等人组成。韩震,北京师范大学学术委员会主任、教授。袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。王博,北京大学副校长、教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。
目录
目录
Contents
1 āilè-zhòngjié 哀乐中节
Express Grief and Joy in Accordance with the Rules of Propriety...........1
2 ānmín 安民
Give Peace and Comfort to the People............................................2
3 bēimǐn 悲悯
Mercy and Compassion ................................................................4
4 bǐxiǎn-xìnɡyǐn 比显兴隐
Make Analogy Explicit and Association Implicit.................................5
5 bùchéng-wúwù 不诚无物
Without Sincerity, Nothing Is Possible..............................................7
6 bùzhēnɡ 不争
Not Engaging in Contention..........................................................9
7 chénɡxīn 成心
Biased Mind.............................................................................10
8 chōngshí zhī wèi měi 充实之谓美
Moral Fulfillment Is Beauty Itself................................................... 11
9 chónɡdé 崇德
Moral Elevation.........................................................................13
10 dàqīnɡmínɡ 大清明
Great Clarity and Brightness........................................................15
11 dàyǎn 大衍
The Fundamental Calculation .....................................................16
12 dàobùyùzá 道不欲杂
The Fundamental Principle Should Not Be a Mixture of Ideas.............17
13 dàoqì 道器
Dao and Objects.......................................................................18
14 dàoshū 道枢
Pivot of Dao..............................................................................19
15 décāo 德操
Moral Integrity..........................................................................20
16 déwéishànzhèng 德惟善政
The Virtue of Those Exercising Power Is Reflected in Good Governance.....21
17 diāozhuó qíngxìng, zǔzhī cílìng 雕琢情性,组织辞令
Ennoble One’s Sentiment to Produce Fine Writing ..........................22
18 fán cǎi ɡuǎ qínɡ, wèi zhī bì yàn 繁采寡情,味之必厌
Excessive Adornment and Lack of True Feeling Make One’s
Writing Dull..............................................................................24
19 fēiyuè 非乐
Oppose and Ban Music ..............................................................26
20 fènghuáng 凤凰
Phoenix...................................................................................27
21 ɡōnɡxínɡ 躬行
Practice in Person......................................................................29
22 guó wú yì, suī dà bì wáng 国无义,虽大必亡
A Powerful Country Without Righteousness Is Doomed to Fall...........30
23 hé’érbùliú 和而不流
Living in Harmony with Others Without Losing Moral Ground...........32
24 hòushēng-kěwèi 后生可畏
Young People Should Be Highly Regarded......................................33
25 jiǎxiànɡ-jiànyì 假象见意
Use Imagery to Express Meaning..................................................34
26 jiànxínɡ 践形
Cultivate One’s Innate Quality to Be Revealed in One’s Appearance....37
27 jiāngshānzhīzhù 江山之助
Inspiration from Mountains and Rivers..........................................38
28 jiàng zài wài, jūn mìng yǒu suǒ bù shòu 将在外,君命有所不受
A General Out in the Battlefield Can Choose Not to Obey the
King’s Order..............................................................................40
29 jiàoxué-wéixiān 教学为先
Education Must Be Placed First.....................................................42
30 jiéyònɡ 节用
Economy.................................................................................43
31 jīnxiàng-yùzhì 金相玉质
The Look of Gold and the Texture of Jade......................................45
32 jīnɡdiǎn 经典
Classics....................................................................................47
33 jīnɡwù-bājí, xīnyóu-wànrèn 精骛八极,心游万仞
Roaming Remote Realms and Soaring to Great Heights....................49
34 jìnɡ 敬
Respect................................................................................... 51
35 jūluán-bǔnà 拘挛补衲
Florid Prose and Stilted Writing....................................................52
36 lèi 类
Category .................................................................................54
37 lèizú-biànwù 类族辨物
Discerning Things Through Classification.......................................55
38 miàozào-zìrán 妙造自然
Perfect Naturalness....................................................................56
39 mínshēng 民生
Livelihood of the People.............................................................58
40 nèixǐnɡ 内省
Introspection............................................................................59
……