TERMBASES
Everything comes into being by itself; it is not created or generated by heaven, void, or tangible things. The expression “spontaneous generation” rejects the concept of a creator. People have different views about the concrete circumstances of the “spontaneous generation” of things. Some believe that things which are “spontaneously generated” are interrelated and dependent on one another, while some others assert that everything is “spontaneously generated” by itself abruptly, unconnected with others.
The term stands for perpetual change. According to The Book of Changes, shengsheng (生生) can be understood at two levels. First, in regard to the existence of all things, it is the interaction of yin and yang that drives the process of the endless cycle of birth, rebirth, and change of heaven, earth, and all things. This process is a fundamental attribute of the universe, and the source of ethical behavior. Second, as a term in divination, it refers to the alternation of yin and yang lines and the fact that all elements in the symbol system of The Book of Changes are in a perpetual state of change.
The term refers to the fundamental state of the existence of things. Bian (变) and hua (化) may be used as one word or separately. Specifically, bian means manifest change, while hua indicates subtle and gradual change. Ancient Chinese thinkers generally held that all things under heaven and on earth, including humans and society, are all in a state of change. Only through constant change can they permanently exist and develop. Change is caused by constant clash and integration between the conflicting properties with which people and things are endowed. Some scholars believed that change follows a constant law and can thus be understood and grasped, while others maintained that change is unpredictable and therefore difficult to grasp. Buddhism, on the other hand, holds that changes of things are only superficial, and that all things are still and motionless.
The term refers to the primordial state of things, unaffected by the various meanings imposed on it by man. The concept of naturalness in philosophy is different from that of nature in the ordinary sense. In daily language, the term refers to the physical world, which is independent of human interference, as opposed to human society. In philosophy, there is also a natural state of man and society. In political philosophy, “naturalness” specifically applies to the natural state enjoyed by ordinary people free from the intervention of government supervision and moral edification. Daoism holds that in governance a monarch should conform to the natural state of the people.
The term has three definitions. First, it describes two different dimensions of things: One is with form and the other without form. Second, it refers to two different stages or states of a thing during its generation, existence, and demise. You (有) refers to the state of a thing after it has come into being and before it dies out; wu (无) refers to the state of a thing before its birth and after its death. Third, you refers to any tangible or identifiable thing or the sum total of such things; wu refers to the original source or ontological existence, which is intangible and unidentifiable, and transcends all specific objects. With regard to the third definition, some philosophers consider wu to be the original source or ontological existence of the world, and you comes from wu; others believe that you is fundamentally significant, and dispute the notion that you owes its existence to wu. Despite their differences, you and wu are mutually dependent.